日本がPK戦でアメリカを破る ― 2011/07/19 13:45
英語で時事問題を議論しよう!!
★ コメント欄に意見を英語でご記入ください。
★ 英語の上手・下手・文法は二の次、とにかく英語でコメントしよう!
================================================
★ BBC
(http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/14168601.stm)
Page last updated at 21:25 GMT, Sunday, 17 July 2011 22:25 UK
By Saj Chowdhury
女子ワールドカップ・ファイナル:日本がPK戦でアメリカを破る
Women's World Cup final: Japan beat USA on penalties
日本はPK戦で3対1で米国を破り、FIFA女子ワールドカップで最初のアジアからの優勝国となった。
海堀あゆみが米国の(失敗した)PKキック3本のうち2本をセーブで防いだ後で、熊谷紗希が決勝のペナルティ・キックを決めた。
Japan beat USA 3-1 on penalties to become the first Asian nation to win the Fifa Women's World Cup.
Saki Kumagai scored the winning penalty after Ayumi Kaihori had saved two out of three American three spot-kicks.
米国チームでPKを決めた選手はワンバックだけだった。そのときは、もう日本の優位は明らかだった。
佐々木則夫監督.の率いるチームは一人がPKを外したが、他の選手は重要なキックを決め、熊谷紗希は冷静に素晴らしいシュートをネットの高い位置に決めた。
Wambach was the only player to find the back of the net but by this stage it was advantage Japan.
Norio Sasaki's side missed one but scored the all-important penalty when young defender Kumagai stayed cool to fire in a brilliant spot-kick high into net.
================================================
提供:EE-英語オフィス
(http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/)
英語情報研究・翻訳業務
================================================
★ コメント欄に意見を英語でご記入ください。
★ 英語の上手・下手・文法は二の次、とにかく英語でコメントしよう!
================================================
★ BBC
(http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/14168601.stm)
Page last updated at 21:25 GMT, Sunday, 17 July 2011 22:25 UK
By Saj Chowdhury
女子ワールドカップ・ファイナル:日本がPK戦でアメリカを破る
Women's World Cup final: Japan beat USA on penalties
日本はPK戦で3対1で米国を破り、FIFA女子ワールドカップで最初のアジアからの優勝国となった。
海堀あゆみが米国の(失敗した)PKキック3本のうち2本をセーブで防いだ後で、熊谷紗希が決勝のペナルティ・キックを決めた。
Japan beat USA 3-1 on penalties to become the first Asian nation to win the Fifa Women's World Cup.
Saki Kumagai scored the winning penalty after Ayumi Kaihori had saved two out of three American three spot-kicks.
米国チームでPKを決めた選手はワンバックだけだった。そのときは、もう日本の優位は明らかだった。
佐々木則夫監督.の率いるチームは一人がPKを外したが、他の選手は重要なキックを決め、熊谷紗希は冷静に素晴らしいシュートをネットの高い位置に決めた。
Wambach was the only player to find the back of the net but by this stage it was advantage Japan.
Norio Sasaki's side missed one but scored the all-important penalty when young defender Kumagai stayed cool to fire in a brilliant spot-kick high into net.
================================================
提供:EE-英語オフィス
(http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/)
英語情報研究・翻訳業務
================================================
iOS 4.3.4は既にジェイルブレイクされている? ― 2011/07/19 13:47
英語で時事問題を議論しよう!!
★ コメント欄に意見を英語でご記入ください。
★ 英語の上手・下手・文法は二の次、とにかく英語でコメントしよう!
================================================
★ Techland
(http://techland.time.com/2011/07/18/anti-jailbreak-ios-4-3-4-already-jailbroken/)
「ジェイルブレイク対策済み」のiOS 4.3.4は既にジェイルブレイクされている?
'Anti-Jailbreak' iOS 4.3.4 Already Jailbroken?
By Matt Peckham on July 18, 2011
アップルiOS 4.3.4の更新の目的の全体は、ハッカーがアイフォン、アイパッド、アイポッドのタッチ機能(並びに、リモート・コントロールもひそかに)をジェイルブレイクするのに利用可能なiOSの重大なセキュリティ欠陥を防ぐことにある。
ただし、このような措置は既にハッカーに破られている可能性もある。
The whole point of Apple's iOS 4.3.4 update was to put the kibosh on a serious iOS security defect that allowed hackers to jailbreak iPhones, iPads and iPod touches (as well as surreptitiously remote control them), but it seems the fix may have already yielded to hackers.
ハッカー・グループ「アイフォン・デブ・チーム」(アップルの本当のアイフォン開発チームと混同しないこと)は、iOS 4.3.4を搭載したアイフォンとアイポッドに対するジェイルブレイクに成功したと主張している。
Hack group 'iPhone Dev Team' (not to be confused with Apple's actual iPhone development team) claims it already has a jailbreak for iPhones and iPod touches running iOS 4.3.4.
================================================
提供:EE-英語オフィス
(http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/)
英語情報研究・翻訳業務
================================================
★ コメント欄に意見を英語でご記入ください。
★ 英語の上手・下手・文法は二の次、とにかく英語でコメントしよう!
================================================
★ Techland
(http://techland.time.com/2011/07/18/anti-jailbreak-ios-4-3-4-already-jailbroken/)
「ジェイルブレイク対策済み」のiOS 4.3.4は既にジェイルブレイクされている?
'Anti-Jailbreak' iOS 4.3.4 Already Jailbroken?
By Matt Peckham on July 18, 2011
アップルiOS 4.3.4の更新の目的の全体は、ハッカーがアイフォン、アイパッド、アイポッドのタッチ機能(並びに、リモート・コントロールもひそかに)をジェイルブレイクするのに利用可能なiOSの重大なセキュリティ欠陥を防ぐことにある。
ただし、このような措置は既にハッカーに破られている可能性もある。
The whole point of Apple's iOS 4.3.4 update was to put the kibosh on a serious iOS security defect that allowed hackers to jailbreak iPhones, iPads and iPod touches (as well as surreptitiously remote control them), but it seems the fix may have already yielded to hackers.
ハッカー・グループ「アイフォン・デブ・チーム」(アップルの本当のアイフォン開発チームと混同しないこと)は、iOS 4.3.4を搭載したアイフォンとアイポッドに対するジェイルブレイクに成功したと主張している。
Hack group 'iPhone Dev Team' (not to be confused with Apple's actual iPhone development team) claims it already has a jailbreak for iPhones and iPod touches running iOS 4.3.4.
================================================
提供:EE-英語オフィス
(http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/)
英語情報研究・翻訳業務
================================================
最近のコメント