携帯電話ネットワークはハリケーンに十分耐えた ― 2011/08/29 08:43
英語で時事問題を議論しよう!!
★ コメント欄に意見を英語でご記入ください。
★ 英語の上手・下手・文法は二の次、とにかく英語でコメントしよう!
================================================
★ ニューヨークタイムズ
(http://www.nytimes.com/2011/08/29/us/29cell.html?_r=1&hpw)
携帯電話ネットワークはハリケーンに十分耐えた
Wireless Phone Networks Stood Up Well to Hurricane
By JENNA WORTHAM and JOSHUA BRUSTEIN
Published: August 28, 2011
ハリケーン「アイリーン」によって広範囲に停電が生じたが、ワイヤレス電話網は十分持ちこたえた。
Tモバイルの代表者によれば、そのネットワークへの損害は極めて少なかった。
Wireless phone networks held up well against Hurricane Irenedespite widespread losses of power.
Representatives at T-Mobile reported similar findings, saying that the damage to their networks was minimal.
================================================
提供:EE-英語オフィス
(http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/)
英語情報研究・翻訳業務
================================================
★ コメント欄に意見を英語でご記入ください。
★ 英語の上手・下手・文法は二の次、とにかく英語でコメントしよう!
================================================
★ ニューヨークタイムズ
(http://www.nytimes.com/2011/08/29/us/29cell.html?_r=1&hpw)
携帯電話ネットワークはハリケーンに十分耐えた
Wireless Phone Networks Stood Up Well to Hurricane
By JENNA WORTHAM and JOSHUA BRUSTEIN
Published: August 28, 2011
ハリケーン「アイリーン」によって広範囲に停電が生じたが、ワイヤレス電話網は十分持ちこたえた。
Tモバイルの代表者によれば、そのネットワークへの損害は極めて少なかった。
Wireless phone networks held up well against Hurricane Irenedespite widespread losses of power.
Representatives at T-Mobile reported similar findings, saying that the damage to their networks was minimal.
================================================
提供:EE-英語オフィス
(http://www17.plala.or.jp/EE-EIGO/)
英語情報研究・翻訳業務
================================================
コメント
_ EENG ― 2011/08/29 08:50
It is a little different from some cases in Japan. In Japan when a big earthquake or a tsunami occurs, mos of mobile phoned networks failed in affected areas.
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://eeeigooffice.asablo.jp/blog/2011/08/29/6077630/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。