「みんなの者は食べて満腹した。パンくずの残りを集めると、十二のかごにいっぱいになった」 (マタイによる福音書 第 14 章) (They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over) ― 2026/01/28 11:32
15 夕方になったので、弟子たちがイエスのもとにきて言った、「ここは寂しい所でもあり、もう時もおそくなりました。群衆を解散させ、めいめいで食物を買いに、村々へ行かせてください」。
16 するとイエスは言われた、「彼らが出かけて行くには及ばない。あなたがたの手で食物をやりなさい」。
17 弟子たちは言った、「わたしたちはここに、パン五つと魚二ひきしか持っていません」。
18 イエスは言われた、「それをここに持ってきなさい」。
19 そして群衆に命じて、草の上にすわらせ、五つのパンと二ひきの魚とを手に取り、天を仰いでそれを祝福し、パンをさいて弟子たちに渡された。弟子たちはそれを群衆に与えた。
20 みんなの者は食べて満腹した。パンくずの残りを集めると、十二のかごにいっぱいになった。
21 食べた者は、女と子供とを除いて、おおよそ五千人であった。 (マタイによる福音書 第 14 章)
15 As evening approached, the disciples came to him and said, “This is a remote place, and it’s already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food.”
16 Jesus replied, “They do not need to go away. You give them something to eat.”
17 “We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered.
18 “Bring them here to me,” he said.
19 And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.
21 The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.
+++ +++ +++
これは、イエス・キリストがパン五つと魚二匹から5千人の人に食物を与えたという、聖書の有名な奇跡の場面です。
実際は、群衆は、パン五つと魚二匹以外の食物も隠し持っていたが、イエスの祈りの行為に応じて、それらを表面に出してパンや魚が増えたように見えただけだ、という説があるが、イエスが物品出現という奇跡の力でパンや魚を増やしたと考えるのが正しい。
パンや魚を出現させることができるイエスは、弟子たちを飢えさせることはなかったと考えられる。イエスの霊的な力が、自分と弟子たちが飢えずに人々に伝道するのを可能にしたと考えられる。
ブッダやその弟子たちは、人々の間をまわって食を乞うたとされているが、イエスたちは、そのような乞食と呼ばれる行為をなさる必要はなかったということになる。ただし、イエスが病気から救った人の家で食事をしたことはあったと思われる。
イエスは超能力で、食物を出現させ、弟子たちも飢えないようにしていたので、働かなくても伝道の旅ができたと考えるべきです。
聖書は、このように日常的に発生する奇跡の物語りであり、病に苦しむ人々を密かに奇跡で治すという小さな奇跡の集まりでもある。イエスは武力で敵を倒したり、飢える村人を全て救うということはなさらなかったが、必要な奇跡は起こされていた。
悪魔はイエスに対して、「そのような奇跡で世を救え」と誘惑したが、イエスは、愛と信仰を人々が見せない限り、霊能力や超能力を使って人々を救おうとはなさらなかった。しかし、その奇跡は人々の間に伝えられていたのです。
その気なれば、イエス・キリストは世界中の人々を飢えから救うこともできるが、人々の間に神様への愛と信仰がなければ、奇跡を起こして人々を救うことはなさらなかった。ただし、弟子たちもそのような霊能力を与えられて、人々を救うことができたので、奇跡の宗教としてキリスト教が広まったのです。イエスや弟子に、そのような霊能力がなければ、キリスト教は成立せずにユダヤ教の中の特異な教えとして、イエスの教えは消えて行ったはずです。イエスの奇跡を起こす力がキリスト教を成立させたという聖書の主張が、この物語に反映されている。
日本の神道や仏教でも、神話の神々や空海などの超能力を持った僧侶などの働きが今に伝わっているが、宗教は奇跡を起こす超能力や霊能力をもった教祖がいて始まる。宗教は、単なる道徳的な教えの集まりではなく、教祖の超能力が基礎になった実話の上に成立するものなのです。
16 するとイエスは言われた、「彼らが出かけて行くには及ばない。あなたがたの手で食物をやりなさい」。
17 弟子たちは言った、「わたしたちはここに、パン五つと魚二ひきしか持っていません」。
18 イエスは言われた、「それをここに持ってきなさい」。
19 そして群衆に命じて、草の上にすわらせ、五つのパンと二ひきの魚とを手に取り、天を仰いでそれを祝福し、パンをさいて弟子たちに渡された。弟子たちはそれを群衆に与えた。
20 みんなの者は食べて満腹した。パンくずの残りを集めると、十二のかごにいっぱいになった。
21 食べた者は、女と子供とを除いて、おおよそ五千人であった。 (マタイによる福音書 第 14 章)
15 As evening approached, the disciples came to him and said, “This is a remote place, and it’s already getting late. Send the crowds away, so they can go to the villages and buy themselves some food.”
16 Jesus replied, “They do not need to go away. You give them something to eat.”
17 “We have here only five loaves of bread and two fish,” they answered.
18 “Bring them here to me,” he said.
19 And he directed the people to sit down on the grass. Taking the five loaves and the two fish and looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves. Then he gave them to the disciples, and the disciples gave them to the people.
20 They all ate and were satisfied, and the disciples picked up twelve basketfuls of broken pieces that were left over.
21 The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.
+++ +++ +++
これは、イエス・キリストがパン五つと魚二匹から5千人の人に食物を与えたという、聖書の有名な奇跡の場面です。
実際は、群衆は、パン五つと魚二匹以外の食物も隠し持っていたが、イエスの祈りの行為に応じて、それらを表面に出してパンや魚が増えたように見えただけだ、という説があるが、イエスが物品出現という奇跡の力でパンや魚を増やしたと考えるのが正しい。
パンや魚を出現させることができるイエスは、弟子たちを飢えさせることはなかったと考えられる。イエスの霊的な力が、自分と弟子たちが飢えずに人々に伝道するのを可能にしたと考えられる。
ブッダやその弟子たちは、人々の間をまわって食を乞うたとされているが、イエスたちは、そのような乞食と呼ばれる行為をなさる必要はなかったということになる。ただし、イエスが病気から救った人の家で食事をしたことはあったと思われる。
イエスは超能力で、食物を出現させ、弟子たちも飢えないようにしていたので、働かなくても伝道の旅ができたと考えるべきです。
聖書は、このように日常的に発生する奇跡の物語りであり、病に苦しむ人々を密かに奇跡で治すという小さな奇跡の集まりでもある。イエスは武力で敵を倒したり、飢える村人を全て救うということはなさらなかったが、必要な奇跡は起こされていた。
悪魔はイエスに対して、「そのような奇跡で世を救え」と誘惑したが、イエスは、愛と信仰を人々が見せない限り、霊能力や超能力を使って人々を救おうとはなさらなかった。しかし、その奇跡は人々の間に伝えられていたのです。
その気なれば、イエス・キリストは世界中の人々を飢えから救うこともできるが、人々の間に神様への愛と信仰がなければ、奇跡を起こして人々を救うことはなさらなかった。ただし、弟子たちもそのような霊能力を与えられて、人々を救うことができたので、奇跡の宗教としてキリスト教が広まったのです。イエスや弟子に、そのような霊能力がなければ、キリスト教は成立せずにユダヤ教の中の特異な教えとして、イエスの教えは消えて行ったはずです。イエスの奇跡を起こす力がキリスト教を成立させたという聖書の主張が、この物語に反映されている。
日本の神道や仏教でも、神話の神々や空海などの超能力を持った僧侶などの働きが今に伝わっているが、宗教は奇跡を起こす超能力や霊能力をもった教祖がいて始まる。宗教は、単なる道徳的な教えの集まりではなく、教祖の超能力が基礎になった実話の上に成立するものなのです。
最近のコメント